အခု ကၽြန္ေတာ္ ေရးသားမယ့္ ကဗ်ာေလးက ရုရွားသီခ်င္းတစ္ပုဒ္ကို ဘာသာျပန္ထားျခင္းပါ... အခ်စ္ကဗ်ာေလး တစ္ပုဒ္ပါပဲ... ဒါေပမယ့္ ဒီကဗ်ာေလးကို ခံစားၿပီး မဖတ္ဘဲ ဆင္ျခင္ၿပီး ဖတ္ေပးပါ၊ ဒီလို တဏွာေပမ အခ်စ္မ်ိဳး မထားသင့္ဘူး ဆိုတာေလးကို သတိေလးနဲ႔ ေစာင့္ၾကည့္ရင္း ဖတ္ေပးပါ... လိုက္နာရမယ့္၊ လိုက္နာသင့္တဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ကို မေရးသားဘဲ ေရွာင္ခြါသင့္၊ ဖယ္ၾကဥ္သင့္တဲ့ ခ်စ္ျခင္းတဏွာေတြ ေရာျပြမ္းေနတဲ့ ဒီကဗ်ာေလးကို ေရးတင္လိုက္ရတဲ့ အတြက္ ကၽြန္ေတာ္ ဒီေနရာကပဲ ေတာင္းပန္လိုက္ပါတယ္... ကဗ်ာေခါင္းစဥ္က *ခ်စ္လွစြာေသာ အရွင္* တဲ့...
*ခ်စ္လွစြာေသာ… အရွင္*

ခ်စ္လွစြာေသာ အရွင္…
အရွင့္ရဲ႕ ခ်စ္ဇနီးေလးအျဖစ္
အကၽြႏ္ုပ္ကို ေဆာင္က်ဥ္းသြားပါေလာ့
ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုးအေ၀းတစ္ေနရာကိုေလ…။
ေအာ္…
ခ်စ္စရာ့ လွပ်ိဳျဖဴရယ္
အကၽြႏု္ပ္ ေခၚေဆာင္သြားပါ့မယ္
ဒါေပမယ့္လည္းကြယ္…
အကၽြႏု္ပ္မွာ ခ်စ္ဇနီးရွိပါရဲ႕
အဲဒီ ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုုးအေ၀းမွာေပါ့…။
ခ်စ္လွစြာေသာ အရွင္…
အရွင့္ရဲ႕ ႏွမငယ္ေလးအျဖစ္
အကၽြႏ္ုပ္ကို ေဆာင္က်ဥ္းသြားပါေလာ့
ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုးအေ၀းတစ္ေနရာကိုေလ…။
အိုကြယ္…
ခ်စ္စရာ့ လွပ်ိဳျဖဴရယ္
အကၽြႏု္ပ္ ေခၚေဆာင္သြားပါ့မယ္
ဒါေပမယ့္လည္းကြယ္…
အကၽြႏု္ပ္မွာ ႏွမငယ္လည္းရွိပါရဲ႕
အဲဒီ ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုုးအေ၀းမွာေပါ့…။
ခ်စ္လွစြာေသာ အရွင္…
အရွင္နဲ႔ ေသြးမေတာ္ သားမစပ္
သူစိမ္း တစ္ေယာက္အေနနဲ႔သာ
အကၽြႏု္ပ္ကို ေဆာင္က်ဥ္းသြားပါေတာ့
ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုးအေ၀းတစ္ေနရာကိုေလ…။
အလို…
ခ်စ္စရာ့ လွပ်ိဳျဖဴရယ္
အကၽြႏု္ပ္ ေခၚေဆာင္သြားပါ့မယ္
ဒါေပမယ့္လည္းေလ…
ေသြးမေတာ္ သားမစပ္ သူစိမ္းတရံကုိေတာ့
အကၽြႏု္ပ္ မလုိပါဘူးကြယ္…
အဲဒီ ေ၀းလံေခါင္ဖ်ား ဟိုးအေ၀းမွာေပါ့…။ ။
>>> စာရွဳသူ ဓမၼမိတ္ေဆြမ်ား အားလံုး တဏွာေပမ-ခ်စ္သူအခ်စ္ကုိ စြန္႔ပယ္လို႔ ေမတၱာေပမ-ပါရမီအခ်စ္ကို လွမ္းဆြတ္ေျခြႏိုင္ၾကပါေစ...။
ေလးစားစြာျဖင့္
ဖိုးသား
2/14/2009, SAT:, 9:52:06 PM
0 comments